TITLE 04




ゴッホとひまわり

バーバラ・ストック 作 かわの なつみ 訳


もし みんなが かんぺきだったら
せかいは つまらないものに なってしまいますね

ゴッホは、絵のテーマをさがしに出かけます。心ひかれるのは、ユニークな顔だちのひと、まがりくねった木の根っこ、雨にぬれた泥の深い色…。そして、ひまわり畑にたどりつくと、枯れて地面に落ちている花も、大事にひろいます。「きいろのシンフォニーが かけそうだ!」。みんなが見過ごしてしまうもののなかに、ゴッホは美しさを見つけます。
アムステルダムのゴッホ美術館の協力を得て出版された、オランダの大人気漫画家による初の児童書の翻訳版。『黄色い家』『ひまわり』など、ゴッホの9つの絵が出てきます。ゴッホと日本の関係についても触れた訳者あとがきも収録。

<作者・訳者プロフィール>

作者
バーバラ・ストック
1970年、オランダ生まれ。ハーグの写真学校を経て、ジャーナリストとして働いた後、漫画家・イラストレーターとして活躍。2009年、オランダの優れた漫画家に贈られるStripschapprijsを受賞。2012年に出版された、ゴッホの晩年を描いたグラフィックノベル『Vincent』(日本語版は『ゴッホ 最後の3年』/花伝社)は20カ国以上に翻訳され、世界的ベストセラーに。本作『ゴッホとひまわり』(原題:Vincent en de zonnebloemen)は、初の児童書。

訳者
かわの なつみ (川野夏実)

東京外国語大学外国語学部卒業、京都大学大学院人間・環境学研究科修了。在学中、二度にわたりオランダのライデン大学オランダ学科に留学。以後、オランダに暮らす。フリーランスの日本語教師をする傍ら、オランダのグラフィックノベルを日本に紹介する活動をしている。訳書に、『ゴッホ 最後の3年』(花伝社)、『小さなベティと飛べないハクチョウ』(花伝社)など。

<訳者あとがきより>
ゴッホといっしょに外にでかけてみませんか?
うつくしいって、完璧じゃなくてもいいのです。
みなさんもたくさんのもののなかに、自分だけのうつくしさをみつけてください。

<版元から>
激しく、不器用に生きたことに焦点が当たりがちなゴッホですが、この絵本に出てくるゴッホは、ワクワクしながら絵の題材を探しに行き、皆が見過ごしがちなものに魅了され、子どものように楽しんでいます。
有名な『ひまわり』の絵には、枯れて花びらがなくなっているひまわりも描かれていますが、多くの人から「美しくない」と見られがちなものを生き生きと描いたのがゴッホでした。そんなゴッホの「ものの見方」を通して、自分だけの視点を育める、素敵な絵本です。

★本書の書評 よしもと読書クラブ ゴッホとひまわり=あわよくば ファビアンさん

全国の取り扱い書店はこちら(随時更新中)

『ゴッホとひまわり』メディア向けリリース


<本書の概要>
作:バーバラ・ストック
訳:川野夏実
装丁:紀太みどり(tiny)
定価:2200円(本体2000円+税)
仕様:縦194mm×横170mm・上製
頁数:32ページ
発売日:2025年4月10日
ISBN:978-4-911191-03-3
流通委託先:トランスビュー

<書店様向けご注文ページ>
BookCellar
版元ドットコム
※本書の流通はトランスビューに委託しています。詳細はこちら


<主なネット書店での販売ページ>
Amazon
楽天ブックス

検索語を上に入力し、 Enter キーを押して検索します。キャンセルするには ESC を押してください。